Английский - русский
Перевод слова Bombshell
Вариант перевода "секс-бомбы"

Примеры в контексте "Bombshell - "секс-бомбы""

Примеры: Bombshell - "секс-бомбы"
So then why'd you leave bombshell if its themes are so clearly articulated? Тогда почему ты ушел из "Секс-бомбы", если их темы так хорошо сформулированы?
I thought you were singing something from Bombshell. Я думал, ты будешь петь что-то из "Секс-бомбы".
We didn't direct Bombshell together. Мы не были режиссерами "Секс-бомбы" вместе.
Also, tomorrow night, Eileen Rand has invited us all to attend the opening of Bombshell. Также завтра вечером Айлин Рэнд пригласила нас посетить премьеру "Секс-бомбы".
As we draw closer to the Tonys, things are looking up for Bombshell. Пока мы приближаемся к "Тони", всё становится лучше для "Секс-бомбы".
I have only a small window of opportunity for Bombshell, and I will not have it closed. У меня осталось маленькое окошко возможности для "Секс-бомбы", и я не позволю ему закрыться.
Why don't I give the Bombshell story to another writer? Почему бы мне не отдать историю "Секс-бомбы" другому автору?
Do you know, the last time you told me that, I ended up quitting Bombshell. Знаешь, когда ты мне в последний раз такое говорила, всё закончилось моим уходом из "Секс-бомбы".
I wouldn't be standing here if you hadn't made that crazy leap and quit Bombshell. Я бы не стоял здесь, если бы ты не совершил тот сумасшедший скачок и не ушёл из "Секс-бомбы".
You regret leaving Bombshell? Ты жалеешь, что ушла из "Секс-бомбы"?
I just quit Bombshell. Я только что ушла из "Секс-бомбы".
Also the writer Bombshell, spent the days leading up to her first Broadway preview not at the Lily Hayes on 45th street, Так же является сценаристом "Секс-бомбы", проводила все дни перед своим первым просмотром на Бродвее не в Театре Лилии Хаес на 45-ой улице, а в деловом центре города...
I have let Bombshell go, just not its leading lady. Я ушёл из "Секс-бомбы", но не от его главной актрисы.
[Light applause] And now, please welcome the cast of Bombshell, performing Let's be bad. А сейчас поприветствуйте, пожалуйста, артистов "Секс-бомбы", которые исполнят "Давайте будем плохими".
Aren't you committed to Bombshell? Разве ты не отправляешься на Бродвей в труппе "Секс-бомбы"?
Uh, everybody, please, put your hands together for Bombshell very own Marilyn, Karen Cartwright, plus, a very special guest... Пожалуйста, поприветствуйте нашу собственную Мэрилин из "Секс-бомбы", Карен Картрайт, И нашу очень особую гостью...
"She won't be the least surprised then"if Hit list sneaks up on Bombshell "as the musical of the season, with Broadway firmly in its sights." В таком случае она несильно удивится, если "Хит-лист" стащит у "Секс-бомбы" титул мюзикла сезона на Бродвее, неизменном в своих взглядах".
"She won't be the least surprised then"if Hit list sneaks up on Bombshell В таком случае она несильно удивится, если "Хит-лист" стащит у "Секс-бомбы"